Términos y Condiciones


1. Aceptación de los Términos y Condiciones

1.1. General

1.1.1. Al acceder a este portal web www.samani.mx (el “Portal”), las aplicaciones móviles (las “Aplicaciones”), o paneles web de usuario (los “Paneles”, y conjuntamente con el Portal y las Aplicaciones, el “Sistema”) proporcionados por Samani Solutions, S.A.P.I. de C.V., (“Samani”), la persona que haga uso de la misma en su carácter de Organizador (según dicho término se define a continuación) de eventos o Usuario (según dicho término se define a continuación) acepta los presentes términos y condiciones (los “Términos y Condiciones”), por lo que debe revisarlos detenidamente antes de continuar.

1.1.2. En caso de que no esté de acuerdo en sujetarse a estos Términos y Condiciones, debe suspender inmediatamente su uso y no acceder a la información o programas que forman parte del Sistema.

1.1.3. Estos Términos y Condiciones regulan el uso por los Organizadores y Usuarios de:

1.1.3.1. El Sistema, y

1.1.3.2. Cualquier Software (según dicho término se define a continuación) disponible en o a través de la Página, o proporcionado de cualquier otra forma por Samani para sus eventos.

1.1.4 La aceptación de los Términos y Condiciones también implica la aceptación de nuestro Aviso de Privacidad, mismo que establece los términos en los que procesamos y tratamos sus datos personales. Al usar nuestro Sistema, usted está de acuerdo con dicho tratamiento y garantiza que todos los datos proporcionados por usted son precisos y ciertos.

1.2. Modificaciones

1.2.1. Samani se reserva el derecho, a su entera discreción, de modificar o reemplazar cualquiera de los Términos y Condiciones en cualquier momento.

1.2.2. Es su responsabilidad verificar los Términos y Condiciones de tiempo en tiempo. El acceso al Sistema y el uso del Software, después de la publicación de cualquier modificación de los Términos y Condiciones constituye una aceptación a dicha modificación.

1.2.3. Si alguno de los Términos y Condiciones no es aceptable para usted, su único recurso legal es dejar de utilizar el Sistema y el Software de cualquier forma.

2. Descripción de Servicios Prestados por Samani

2.1. Gestión de Evento

2.1.1. Samani proporciona un sistema Software auxiliado con dispositivos hardware que permite a los organizadores de eventos (los “Organizadores”); (i) administrar sus ingresos, (ii) administrar personal del evento y Usuarios, (iii) tener control de accesos, (iv) realizar operaciones cashless, (v) obtener información que permita una planeación estratégica y mejorar la experiencia de los Usuarios, incluyendo el cobro de tarifas de servicios de Samani y cargos por activación de Tags NFC (i.e. los dispositivos near field communication colocados en pulseras, tarjetas, llaveros, anillos, entre otros, que proporcione Samani; en lo sucesivo “Tags NFC”), procesamiento de tarjetas de crédito y débito, de usuarios registrados que desean asistir a tales eventos (“Usuarios”). A continuación, se describen los diferentes módulos de servicios que presta Samani (los “Servicios”).

2.1.2. Los Organizadores pueden visitar el Sistema, configurar su evento, publicitar su evento, incluidos precios, ubicación, tipos de boletos y cobrar tarifas en línea directamente a los Usuarios. Una vez que el evento haya sido registrado, los Usuarios podrán abrir cuentas y registrarse al evento.

2.2. Módulo de Registro

2.2.1 Pre-Registro en Línea

2.2.1.1. Samani creará un portal del evento en el Sistema para que los Usuarios puedan crear una cuenta y registrarse para el evento.

2.2.1.2. El Sistema creará un perfil de usuario por cada Usuario que se pre-registre al evento, en el cual proporcionarán datos personales que serán utilizados por Samani para mejorar la experiencia de los Usuarios en el evento.

2.2.1.3. Los Usuarios podrán ingresar datos de su tarjeta de crédito o débito para abonar saldos. Dichos pagos se realizarán mediante Pasarelas de Pagos (según dicho término se define más adelante), según se establece en la Sección 2.4.3. de los Términos y Condiciones.

2.2.1.4. Samani proporcionará un pin de confirmación al Usuario para que pueda realizar operaciones de compra cashless con el dispositivo NFC del evento que Samani entregará a los Usuarios. Dicho pin de confirmación estará vigente hasta que la cuenta del Organizador y/o el evento se den por finalizados dentro del Sistema.

2.2.1.5. Los Usuarios son responsables de mantener la confidencialidad del pin de confirmación que será utilizado para realizar operaciones de compra y modificaciones en el perfil del Usuario.

2.2.2. Registro in Situ

2.2.2.1. En caso de que los Usuarios no hayan realizado su pre-registro en el Sistema previamente al evento, Samani pondrá a disposición del Organizador, el módulo de registro en el evento para que los Usuarios creen su perfil de usuario, ingresen datos de su tarjeta de débito o crédito para abonar saldos, y reciban su pin de confirmación para realizar compras cashless con su dispositivo NFC.

2.2.2.2. El Sistema creará un perfil de usuario por cada Usuario que se registre al evento, en el cual proporcionarán datos personales que serán utilizados por Samani para mejorar la experiencia de los Usuarios en el evento.

2.2.2.3. Los Usuarios son responsables de mantener la confidencialidad del pin de confirmación que será utilizado para realizar operaciones de compra y modificaciones en el perfil del Usuario.

2.2.2.4. Los Usuarios realizarán el registro durante el evento con agentes autorizados del Organizador.

2.2.2.5. El Sistema de Samani proporciona la posibilidad al Organizador para que los Usuarios puedan realizar un registro “rápido” y un registro “completo” en los eventos. El registro “rápido” de Usuarios no incluye la captura de sus datos personales y únicamente se habilitan los módulos de recarga, ventas y reembolso en sus Tags NFC. El registro “completo” de Usuarios incluye la captura completa de los datos personales de los Usuarios con la creación de un pin de confirmación; asimismo, se habilitan todos los módulos proporcionados por el Sistema de Samani.

2.3. Módulo de Acceso

2.3.1. Para ingresar al evento, los Usuarios deberán presentar su dispositivo NFC a un agente del Organizador, mismo que utilizará el equipo de escaneo proporcionado por Samani, para permitir el acceso al evento.

2.3.2. Dependiendo del perfil del Usuario y la clase de boleto que haya comprado, el Usuario podrá ingresar a diferentes áreas del evento (i.e. secciones de gradas, áreas de VIP, backstage, etc.).

2.4. Módulo de Ventas

2.4.1. Samani proporcionará al Organizador el Software (app) / equipo (celulares / “tablets”) necesario para que sus agentes puedan llevar a cabo operaciones de venta cashless (sin manejo de efectivo).

2.4.2. Durante el evento Samani utiliza tecnología NFC para hacer nuestro sistema cashless. Por lo que se realizan recargas para posteriormente realizar compras de manera ágil durante todo el evento.

2.4.3. Todas las transacciones bancarias se realizan a través de “Open Pay”, “PayPal”, “Stripe” u otros proveedores de servicios de pago externos especializados (las “Pasarelas de Pago”). Estos Términos y Condiciones se aplican a usted y a su uso del Software.

2.4.4. En la aplicación que proporcione Samani, se ofrecerá un catálogo de productos previamente acordado con el Organizador para que los agentes puedan gestionar las ventas.

2.4.5. Dependiendo del perfil de cada Usuario, el catálogo de productos será personalizado.

2.4.6. Los Usuarios realizarán compras directamente con los agentes del Organizador mediante el uso de su dispositivo NFC.

2.5. Módulo de Recargas

2.5.1. Los Usuarios podrán hacer recargas de fondos a sus Tags NFC en el Módulo de Pre- Registro y en el Módulo de Registro in Situ con agentes del Organizador, o utilizando la aplicación progresiva disponible en el Portal Samani.

2.5.2. Los Usuarios podrán hacer recargas durante el evento en (i) efectivo en pesos mexicanos, (ii) tarjeta de crédito o débito que se realizarán con terminales bancarias.

2.5.3. Asimismo, los Usuarios podrán hacer recargas asociando sus tarjetas de crédito o débito en el perfil de usuario creado en el Sistema de Samani. Samani declara que no guardará información de dichas tarjetas, mismas que serán guardadas por las Pasarelas de Pagos.

2.5.4. El monto máximo que los Usuarios podrán cargar en sus Tags NFC será determinado por el Organizador, pero en ningún caso excederá de $100,000.00 (cien mil Pesos 00/100 M.N.).

2.6. Módulo de Reembolsos

2.6.1. En caso de que los Usuarios no utilicen el saldo total depositado en su dispositivo NFC, Samani pone a su disposición un módulo para que los Usuarios retiren el saldo remanente.

2.6.2. El Organizador podrá instalar una casilla con un módulo de reembolsos en el evento para que los Usuarios puedan retirar el saldo remanente. Dicho saldo remanente será entregado en efectivo a los Usuarios por el Organizador.

2.6.3. Los Usuarios también podrán solicitar el reembolso directamente a su tarjeta de crédito o débito en el Sistema de Samani en dónde realizaron la recarga de saldo. Dicho reembolso será realizado directamente por la Pasarela de Pago correspondiente.

2.6.4. El periodo de vigencia para realizar los reembolsos será determinado por el Organizador, que en ningún caso excederá del plazo de la relación contractual entre el Organizador y Samani.

2.6.5. El monto máximo a ser reembolsado a los Usuarios por el Organizador, bajo ninguna circunstancia excederá de $50,000.00 (cincuenta mil Pesos 00/100 M.N.).

2.6.6. Los saldos pendientes de los Usuarios que no soliciten reembolso serán aplicados a favor del Organizador.

2.7. Módulo de Marketing

2.7.1. Samani ofrecerá colocar publicidad en el Sistema al Organizador y a diferentes patrocinadores del evento. Dicha publicidad estará disponible en el Sistema en los módulos donde exista interacción con los Usuarios.

2.7.2. Samani proporcionará un reporte al Organizador y a los patrocinadores, señalando a qué Usuarios se dirigió la publicidad y el número de usuarios que interactuaron con dicha publicidad.

2.8. Módulo de Atención al Cliente

2.8.1. Samani proporciona soluciones a los Usuarios en caso de que pierdan su dispositivo NFC, olviden su nombre de usuario, contraseña, o pin de confirmación con anterioridad al evento. Durante el evento, agentes capacitados del Organizador deberán proporcionar dichas soluciones al Usuario.

2.8.2. Samani no es responsable del mal uso de los Tags NFC o del equipo hardware proporcionado al Organizador.

2.9. Módulo de Control de Personal

2.9.1. Samani proporcionará un módulo de control de personal del Organizador, en el cual el organizador podrá dar de alta a sus agentes para rastrear el número de ventas y monitorear su actividad durante el evento. Samani proporcionará al Organizador estadísticas sobre dichos agentes.

2.9.2. Samani se encargará de capacitar a empleados del Organizador para que este, a su vez, capacite a sus agentes en el uso del equipo y el Software.

2.10. Módulo de Analytics

2.10.1. Al concluir el evento Samani proporcionará al Organizador un reporte con diferentes estadísticas relacionadas con el evento, dicho reporte incluirá, entre otros, (i) monto total de ventas, (ii) rendimiento de los agentes, (iii) información sobre productos consumidos por los Usuarios, (iv) horas de acceso y salida del evento.

2.10.2. Dicha información será propiedad del Organizador y de Samani.

3. Uso del Software

3.1. El Software

3.1.1. Samani le otorga al Organizador un derecho no exclusivo e intransferible para acceder y utilizar el Software con el fin de crear una página de evento, y promover, administrar, rastrear y recopilar pagos para un evento que haya registrado en el Sistema, de conformidad con estos Términos y Condiciones.

3.1.2. Para efectos de estos Términos y Condiciones, “Software”, significan los programas de cómputo propiedad de Samani que incluyen datos, procedimientos y pautas que permiten realizar distintas tareas en un sistema informático, que están disponible en o a través del Sistema o que el mismo sea proporcionado directamente por Samani.

3.1.3. El Organizador no dará, ni permitirá que otra persona, use, arriende, licencie, revenda, distribuya el Software con fines comerciales (excepto por el único propósito comercial de vender boletos y pases de entrada para eventos a través del Sistema como un Organizador, de conformidad con los Términos y Condiciones). Asimismo, salvo por los campos editables en Sistema previamente autorizados por Samani, el Organizador se obliga a no eliminar o alterar cualquier aviso o etiqueta o en el Software o contenido del Sistema; o participar en cualquier actividad que interfiera o interrumpa el Sistema o el Software.

3.1.4. Si el Organizador desea descargar o usar cualquier software, el Organizador deberá solicitar a Samani la instalación en el dispositivo correspondiente, y solo de acuerdo con estos Términos y Condiciones y las instrucciones / instrucciones escritas (si las hay) proporcionadas por Samani junto con el Software.

3.1.5. El Organizador reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual en el Software y cualquier modificación pertenecen y pertenecen a Samani, y tendrá derecho a utilizarlos de acuerdo con los términos de estos Términos y Condiciones.

3.1.6. Toda la información, imágenes de personas, objetos o lugares, el texto, los diseños, los materiales, los servicios, los productos y el Software contenidos o utilizados en el Sistema son propiedad de Samani y, en su caso, cuenta con los derechos para su uso por parte de las personas autorizadas para tales efectos. Además, dicho contenido está protegido por la legislación aplicable en materia de derechos de autor y de propiedad industrial a favor de Samani o se cuenta con las autorizaciones necesarias otorgadas por el titular del derecho correspondiente. Las marcas, logotipos, denominaciones, diseños, signos distintivos y los avisos comerciales que aparecen en el Sistema son marcas registradas o no registradas a favor de Samani o de terceros.

4. Pagos

4.1. Pasarela de Pagos

4.1.1. Proceso de Pagos

4.1.1.1. El Organizador obtendrá los fondos directamente de los Usuarios. Al registrarse y usar el Sistema Samani, el Organizador acepta:

4.1.1.1.1. Según se establezca en el Contrato de Prestación de Servicios, pagar a Samani todos los cargos por servicios correspondientes (colectivamente, “Tarifas de Servicio”).Todos los pagos serán pagaderos a la recepción de una factura. DichasTarifas de Servicio se encuentran descritas en el Contrato de Prestación de Servicios presentada por Samani y firmada por el Organizador.

4.1.1.1.2. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, dentro de los 5 días hábiles posteriores a la fecha de la factura, el Organizador deberá pagar todas las facturas emitidas por Samani. Sin perjuicio de la facultad de Samani de dar por terminados los Servicios al Organizador, el Organizador acepta pagar la pena moratoria descrita en la propuesta de servicios a favor de Samani en caso de mora en el pago de honorarios de Samani.

4.1.2. Reembolsos

4.1.2.1. El Organizador es el único responsable de comunicar su política de reembolso a los Usuarios y la cuestión de los reembolsos a los Usuarios, incluyendo los montos máximos de reembolso y el periodo límite de reembolso.

4.1.2.2. El Organizador se asegurará de que su política de reembolso sea coherente con los términos de estos Términos y Condiciones, la legislación aplicable y el pago y reembolso de los mecanismos del Sistema.

4.1.2.2.1. Según se establece en la Sección 2.6.2. el Organizador podrá instalar una casilla con un módulo de reembolsos en el evento para que los Usuarios puedan retirar el saldo remanente. Dicho saldo remanente será entregado en efectivo a los Usuarios por el Organizador.

4.1.2.2.2. Según se establece en la Sección 2.6.3. los Usuarios también podrán solicitar el reembolso directamente a su tarjeta de crédito o débito en el Sistema de Samani en dónde realizaron la recarga de saldo. Dicho reembolso será realizado directamente por la Pasarela de Pago correspondiente.

4.1.2.2.3. Todas las comunicaciones o disputas con respecto a los reembolsos tendrán lugar entre el Organizador y el Usuario. Samani no será responsable por, y el Organizador se compromete a indemnizar por completo a Samani por, cualquier tipo de reembolsos, errores en la emisión de reembolsos, o la falta de reembolsos en relación con el uso del Sistema.

4.1.2.2.4. El Organizador acepta la responsabilidad de proporcionar reembolsos a los Usuarios según su propio criterio.

4.2. Recursos Legales

4.2.1. Pago

4.2.1.1. En el caso de que el Organizador no pague a Samani cualquier cantidad adeudada a la conclusión del evento, Samani tendrá derecho para cargar intereses moratorios de 5%, acumulables diariamente, sobre la cantidad vencida al Organizador hasta que dichos montos hayan sido pagados a Samani.

4.2.1.2. En el caso de existan montos adeudados por el Organizador a favor de Samani bajo estos Términos y Condiciones, o en caso de cualquier violación o infracción a estos Términos y Condiciones, Samani estará facultada para, suspender, terminar o dejar de proporcionar acceso al Sistema, el Software y los Servicios al Organizador, incluyendo sin limitar, cualesquiera cuentas de usuarios que hayan sido creadas para el evento y para cancelar otros eventos listados por el Organizador.

5. Uso y Registro del Sistema y Software

5.1. Acceso al Sistema

5.1.1. El acceso al Sistema se hace de forma gratuita por el usuario final.

5.1.1.1. El Organizador es responsable de hacer todos los arreglos necesarios para tener acceso a nuestro Sistema y poder utilizar nuestro Software. En caso de que el Organizador no proporcione acceso a internet durante el Evento o no tenga los equipos hardware necesarios para la lectura de los Tags NFC, lo deberá notificar a Samani con una anticipación razonable para que Samani proporcione dicho acceso a internet y los equipos hardware a un costo adicional para el Organizador.

5.1.1.2. Para ser registrado como un Organizador o un empleado, gerente de ventas, o representante del Organizador, usted acepta: (a) proporcionar información verdadera, precisa, actual y completa sobre el registro del evento y mantener y actualizar oportunamente los datos de registro para que sea verdadero, exacto, actual y completo. Si proporciona información falsa, inexacta, no actual o incompleta, o si Samani tiene motivos razonables para sospechar que dicha información es falsa, inexacta, no actual o incompleta, Samani tiene el derecho de suspender o cancelar todas sus cuentas y rechazar cualquier uso presente o futuro del Software (o cualquier parte del mismo). Samani no es responsable por cualquier información proporcionada por el Organizador.

5.1.1.3. Para ser registrado como un Usuario el mismo acepta: (a) proporcionar información verdadera, precisa, actual y completa sobre su identidad y mantener y actualizar oportunamente los datos de registro para que sea verdadero, exacto, actual y completo. Si proporciona información falsa, inexacta, no actual o incompleta, o si Samani tiene motivos razonables para sospechar que dicha información es falsa, inexacta, no actual o incompleta, Samani tiene el derecho de suspender o cancelar todas sus cuentas y rechazar cualquier uso presente o futuro del Software (o cualquier parte del mismo). Samani no es responsable por cualquier información proporcionada por el Usuario.

5.1.1.4. Samani no garantiza que el Sistema, o cualquier contenido en el mismo, siempre estará disponible o será ininterrumpido. El acceso a nuestro Sistema está permitido de forma temporal. Podemos suspender, retirar, descontinuar o cambiar todo o parte de nuestro Sistema sin previo aviso. Samani no es responsable ante el Organizador si por alguna razón el Sistema no está disponible en cualquier momento o durante cualquier periodo de tiempo.

5.2. Cuentas y Contraseñas

5.2.1. Como parte del proceso de registro al Sistema, el Organizador y el Usuario creará una cuenta y una contraseña. Dichas personas son responsables de mantener la confidencialidad de dicha cuenta y contraseña y son totalmente responsables de las actividades que ocurran con el uso de su cuenta. Incluyendo, sin limitar, en el caso del Organizador, todas las acciones de Usuarios registrado bajo su cuenta.

5.2.2. El Organizador y el Usuario acuerdan notificar inmediatamente a Samani de cualquier uso no autorizado de su cuenta o contraseña o cualquier otra violación de seguridad, y asegurarse de salir de su cuenta al final de cada sesión. Samani no puede y no será responsable de cualquier daño o perjuicio o responsabilidad ocasionada por el incumplimiento en esta sección o por el acceso o uso no autorizado de su cuenta.

5.2.3. Samani se reserva el derecho de deshabilitar cualquier código de identificación de Organizador o Usuario, en cualquier momento, si a juicio razonable de Samani han incumplido con las disposiciones de los Términos y Condiciones.

5.2.4. Si el Organizador o el Usuario sospechan que alguien diferente a dichas personas tiene conocimiento de su cuenta o contraseña, deberá notificar dicha situación inmediatamente a Samani al siguiente correo electrónico: juancarlos@samani.mx

6. Contenido

6.1. Contenido del Sistema

6.1.1. El Organizador acepta que todo el material, datos, Software, texto, elementos de diseño, gráficos, imágenes y otros contenidos (colectivamente, “Contenido”), contenidos o entregados a través del Software (colectivamente, “Contenido del Sistema”) está protegido por derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, secretos comerciales u otra propiedad intelectual y otros derechos y leyes aplicables en materia de derechos de autor y propiedad intelectual. Samani puede poseer el Contenido del Sistema o partes del Contenido del Sistema pueden estar disponibles para Samani a través de acuerdos con terceros. Salvo que Samani lo autorice expresamente por escrito o en relación con su uso de la funcionalidad del Software, usted acepta no vender, licenciar, arrendar, modificar, distribuir, copiar, reproducir, transmitir, exhibir públicamente, realizar públicamente, publicar, adaptar, editar o crear trabajos derivados de cualquier contenido del Sistema, o publicar cualquier Contenido del Sistema en cualquier otro sitio web o en un entorno informático en red para cualquier propósito.

6.1.2. El Contenido del Sistema se proporciona solo para información general. No pretende ser información en la que el Organizador deba confiar. Recomendamos que el Organizador obtenga un asesoramiento profesional o especializado antes de tomar, abstenerse de cualquier acción en función del Contenido del Sistema.

6.1.3. Aunque Samani realiza esfuerzos razonables para actualizar la información en el Sistema, Samani no hace ninguna declaración o garantía, ya sea expresa o implícita, de que el Contenido del Sistema sea preciso, completo o actualizado.

6.2. Contenido del Organizador de Eventos

6.2.1. El Organizador reconoce y acepta que si contribuye, proporciona o pone a disposición cualquier contenido al Sistema (“Contenido del Organizador”), el Organizador otorga a Samani una licencia no exclusiva, mundial, perpetua, irrevocable, libre de regalías, transferible, para usar, reproducir, adaptar, modificar, distribuir, traducir, publicar, crear trabajos derivados basados en su contenido, así como reproducir, publicar y explotar su contenido, en su totalidad o en parte, en cualquier medio conocido o desarrollado en el futuro, para cualquier propósito, y para permitir que otros lo hagan, sin compensación para usted o cualquier otro proveedor sobre el Contenido del Organizador. El Organizador manifiesta y garantiza que tiene todos los derechos, poderes y autoridad necesarios para conceder la licencia anterior, y que todo su contenido no infringe, viola, se desvía o tiene conflicto con los derechos de terceros de otro modo, y cumple con todas las leyes y regulaciones aplicables. Además, los eventos deben describirse con precisión y veracidad cuando el Organizador envía información del evento al Sistema. Si Samani determina, a su sola discreción, que el Organizador ha promocionado falsamente un evento o de otro modo no cumple con estos Términos y Condiciones, Samani tendrá el derecho de cancelar el evento relevante (y todos los demás eventos que figuran en el Sistema). Samani se reserva el derecho de eliminar todo o parte del Contenido del Organizador, en cualquier momento y por cualquier motivo (incluyendo sin limitar, reclamaciones de terceros relacionadas con el Contenido del Organizador). Además, el Organizador acepta que Samani puede usar su nombre y el logotipo (si está o no lo han puesto a disposición a través del Sistema) con el propósito de que lo identifique como un cliente existente o pasado de Samani tanto en el Sistema y en la comercialización y materiales de promoción.

6.2.2. Siempre que el Organizador utilice una función que le permita subir Contenido del Organizador del Evento al Sistema o tener contacto con Usuarios del Sistema, dicho contenido deberá cumplir con los estándares de contenido señalados en los Términos y Condiciones.

6.2.3. Samani no será responsable, ni tendrá responsabilidad ante terceros, por el Contenido del Organizador.

6.2.4. El Organizador es el único responsable de asegurar y respaldar el Contenido del Organizador.

6.2.5. Restricciones del Contenido del Organizador de Eventos

6.2.5.1. El Organizador acuerda que es responsable de todo el Contenido del Organizador, en cualquier forma, que pueda proporcionar o poner a disposición de otra forma a través del Software, incluidos los Usuarios y otros usuarios del Software. El Organizador acepta no usar el Sistema o el Software para:

6.2.5.1.1. cargar, publicar, enviar, transmitir o poner a disposición cualquier Contenido que sea ilegal, dañino, amenazador, abusivo, acosador, difamatorio, vulgar, obsceno, calumnioso, invasivo de la privacidad, odioso, o racial, étnico o de cualquier otra forma;

6.2.5.1.2. dañar a menores de cualquier manera;

6.2.5.1.3. suplantar a cualquier persona o entidad, incluido, entre otros, a un representante de Samani o declarar falsamente o falsear su asociación con una persona o entidad;

6.2.5.1.4. cargar, publicar, enviar, transmitir o poner a disposición cualquier Contenido que el Organizador no tiene derecho a hacer disponible bajo cualquier ley o bajo relación contractual (tal como información interna, de propiedad e información confidencial conocida o revelada como parte de relaciones laborales o bajo acuerdos de confidencialidad);

6.2.5.1.5. cargar, publicar, enviar por correo electrónico, transmitir o poner a disposición cualquier Contenido que infrinja cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor u otra propiedad intelectual o derechos de propiedad de cualquier persona o entidad;

6.2.5.1.6. cargar, publicar, enviar por correo electrónico o de otro modo a disposición cualquier Contenido que contenga virus de software o cualquier otro código informático, archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o equipo de hardware o de telecomunicaciones o para interactuar de otro modo con el Software de Samani, e

6.2.5.1.7. interferir o interrumpir el Sistema o el Software o desobedecer los requisitos, procedimientos, políticas o regulaciones de las redes conectadas al Sistema o al Software.

6.2.6. Derechos de Samani respecto del Contenido

6.2.6.1. El Organizador reconoce que Samani no tiene la obligación de revisar el Contenido proporcionado o puesto a disposición por el Organizador o por un tercero en relación con el Software, sin embargo Samani tendrá el derecho (a su discreción de (i) monitorear, alterar, modificar o eliminar cualquiera de su Contenido, en su totalidad o en parte, y/o (ii) dejar sin efecto y suspender el derecho a utilizar el Software en cualquier momento (con o sin previo aviso) por cualquier motivo o sin motivo. El Organizador reconoce y acepta que Samani puede preservar el Contenido del Organizador y también puede revelar el Contenido del Organizador por cualquier motivo, incluyendo, sin limitación, si así le es requerido por ley o si de buena fe considera que dicha reserva o revelación es necesaria para: (a) cumplir con un proceso legal; (b) hacer cumplir estos Términos y Condiciones; (c) responder a reclamos de que cualquiera de sus Contenidos viola derechos de terceros; y/o (d) proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de Samani, sus usuarios y/o el público. El Organizador reconoce y acepta que el procesamiento y la transmisión técnica del Software, incluido el Contenido del Organizador, puede involucrar (i) transmisiones en varias redes; y/o (ii) cambios para cumplir y adaptarse a los requisitos técnicos de conexión de redes o dispositivos.

7. Indemnización y Límite de Responsabilidad

7.1. El Organizador indemnizará y dejará en paz y a salvo a Samani (incluyendo a sus oficiales, directores, empleados), por actos u omisiones que den lugar a indemnización, respecto de cualesquier reclamaciones, demandas, daños y costos (incluyendo, sin limitar, honorarios de abogados razonables y debidamente documentados) incurridos por Samani como consecuencia de cualquier acción u omisión del Organizador respecto de los Términos y Condiciones, siempre y cuando el mismo no se haya dado por negligencia, dolo o causas imputables a Samani.

7.2. Samani indemnizará y dejará en paz y a salvo al Cliente, por actos u omisiones que den lugar a indemnización, respecto de cualesquier reclamaciones, demandas, daños y costos (incluyendo, sin limitar, honorarios de abogados razonables y debidamente documentados) incurridos por el Cliente como consecuencia de cualquier acción u omisión de Samani, siempre y cuando el mismo no se haya dado por negligencia, dolo o causas imputables al Organizador. La responsabilidad de Samani relacionada con el Sistema, el Software, los Servicios o cualquier otro asunto relacionado con los Términos y Condiciones, no excederá en ningún caso ni circunstancia al monto total que el Organizador haya pagado a Samani de acuerdo a lo establecido en estos Términos y Condiciones y el contrato de prestación de servicios correspondiente.

8. Privacidad

8.1. Toda la información proporcionada por usted o recopilada por Samani en relación con el Software se rige por el Aviso de Privacidad.

8.2. Una copia de dicho aviso se encuentra disponible en la página de Samani www.samani.mx. Dicho aviso se incorpora por referencia a estos Términos y Condiciones.

8.3. El Organizador acuerda y reconoce que Samani puede utilizar la información que recibe u obtiene en relación con los Usuarios de acuerdo con los términos de su Aviso de Privacidad, y que entre sus finalidades se incluye el uso para la comercialización o promoción de otros eventos o software que pueden ser de interés para este tipo de Usuarios.

8.4. El Organizador debe proteger la información o información privada que es importante para el Organizador.

8.5. Samani no controla a ninguno de los usuarios (ya sean Organizadores, Usuarios u otros patrocinadores) del Sistema o del Software.

9. Terminación

9.1. Samani, a su propia discreción y sin necesidad de declaración judicial, podrá rescindir su contraseña, cuentas (o cualquier parte de la misma) y/o su derecho de uso el Software y remover todo o parte del Contenido del Organizador en el Sistema o en el Software, en cualquier momento y por cualquier motivo, incluyendo, sin limitar, la falta de uso, falta de pago oportuno de honorarios o tarifas debidas a Samani, o si Samani considera que el Organizador ha incumplido o actuado de forma inconsistente con la intención de los Términos y Condiciones.

9.2. El Organizador acepta y reconoce que la terminación de su derecho de uso del Software podrá ocurrir sin previo aviso, asimismo, acepta y reconoce que Samani podrá desactivar o borrar el Contenido del Organizador y archivos relacionados con su cuenta y/o bloquear el acceso a dichos archivos, el Sistema o el Software.

9.3. Finalmente, el Organizador acepta y reconoce que Samani no será responsable ante el Organizador o terceros por la terminación de su derecho de uso o acceso al Sistema o al Software. Todas las disposiciones que por su naturaleza deban sobrevivir a la vigencia de los Términos y Condiciones permanecerán en vigor (incluyendo sin limitar, limitaciones de responsabilidad, renuncias, obligaciones de indemnización, derechos de confidencialidad, protecciones de propiedad intelectual, licencias, y garantías).

10. Disposiciones Generales

10.1. Notificaciones y Avisos

10.1.1. Las notificaciones a usted pueden hacerse a través de correo electrónico o correo ordinario a la dirección en los registros de Samani. El Sistema o el Software también pueden proporcionar avisos de cambios a estos Términos y Condiciones u otros asuntos.

10.1.2. Todas las notificaciones, avisos, requerimientos y otras comunicaciones requeridas o permitidas dirigidas a SAMANI bajo los presentes Términos y Condiciones, deberán hacerse por escrito y entregarse personalmente (incluyendo entrega por mensajería), por correo electrónico a la siguiente dirección: Matanzas 755, Col. Lindavista Sur, Ciudad de México, 07300, Atención: Juan Carlos Rodríguez Carbajales, teléfono (55) 5908 6108, correo electrónico: juancarlos@samani.mx

10.2. Validez de Disposiciones

10.2.1. En el evento de que cualquier disposición o disposiciones de estos Términos y Condiciones sean declaradas inválidas, ilegales o inejecutables, la validez, legalidad y ejecución del resto de las disposiciones no se verán afectadas o disminuidas en forma alguna.

10.3. Totalidad de Acuerdo

10.3.1. La totalidad del acuerdo entre las Partes, con respecto a la materia los Términos y Condiciones, se encuentra incluido en los Términos y Condiciones y reemplaza e incluye todas las discusiones y acuerdos anteriores entre las Partes tanto escritas como orales.

10.4. No Renuncia

10.4.1. La omisión o demora por parte de Samani para ejercer cualquier derecho, facultad o privilegio, total o parcialmente, en los términos de los presentes Términos y Condiciones no afectará el derecho de la Samani a exigir el cumplimiento total de la misma en cualquier momento posterior, ni se considerará una renuncia a los mismos, ni tampoco el ejercicio único o parcial de los mismos impedirá cualquier otro ejercicio o el ejercicio subsecuente de los mismos, ni el ejercicio de cualquier otro derecho, facultad o privilegio.

10.5. Títulos de las Cláusulas

10.5.1. Los títulos de las Cláusulas en los Términos y Condiciones son exclusivamente por conveniencia de las Partes y para su simple referencia, por lo que no se considerarán para efectos de interpretación o cumplimiento del mismo.

10.6. Jurisdicción

10.6.1. Las Partes convienen en este acto que serán competentes para conocer acerca de cualquier disputa, controversia o reclamación de cualquier y todo tipo con relación a los Términos y Condiciones, incluyendo sin limitarse a, cualquier disputa sobre la existencia, validez, interpretación, negociación, cumplimiento, incumplimiento, rescisión, terminación o ejecución del mismo, los tribunales de la Ciudad de México, a cuya jurisdicción las Partes se someten expresa e irrevocablemente, renunciando expresamente a cualquier otra que pudiera corresponderles en razón de sus domicilios presentes o futuros o por cualquier otra causa.